第35章(4 / 4)
杰克·荷兰法官平静地说:“我相信陪审员们会记得起诉书上是怎么说的。”
伊芮·安鲁斯继续向玻里斯牧师提问:“你第一次去的时候,贝蒂有没有向你提到保险金的事?”
“没有。”
丹尼·玻里斯在前面曾讲过,星期天早晨他第一次去贝蒂家时,贝蒂正与几位朋友饮茶聊天。玻里斯牧师稍事停留即告辞离去。
开庭第一天的最后一名证人是贝蒂的大儿子罗宾·布兰逊,他在证人席上自始至终没敢朝母亲张望一眼。公诉人比尔·班迪耐心地引导着他,一点一点地向法庭陈述了那个被罗宾称为“我一生中最可怕的一夜”及次日早晨所发生的一切。
现在,伊芮·安鲁斯起身作交叉取证。他踱到证人席前,用审视罪犯般的目光紧盯着罗宾。
“你可曾向别人谈起过这个所谓的枪杀事件?”
“我告诉过我的前妻。这件事搞得我心神不定,我想我应该告诉她。”
“你心神不定,”伊芮又朝罗宾逼近一步,“你心神不定是因为,你才是真正的凶手,你才是向季米·彼茨开枪的人!”
语惊四座。罗宾如挨了当头一棒,半晌才迸出一声喊:“不是——!”
“你的母亲和继父度假去了,而你一直与季米不和。”
“不对,先生,我们相处得很好。”
“你难道没有未经允许私自驾驶他的汽艇吗?”
“有的,先生。”罗宾的声音低下去了。
“他难道没有为此事而气急败坏吗?”
“有的,先生。不过我们并没有争吵。”
“但是他非常生气,对吗?你还撞坏了一辆摩托车。”
“是的,先生。”
“好,现在请你再次把我们带回到198年8月5日那个夜晚。你说你的母亲告诉你,她准备杀了季米。当时你们在什么地方?”
“厨房。”
“你母亲说她要杀了季米,而你们刚好在厨房。你说什么呢?‘给我弄点吃的’?”
“不是,先生。”(未完待续) ↑返回顶部↑
伊芮·安鲁斯继续向玻里斯牧师提问:“你第一次去的时候,贝蒂有没有向你提到保险金的事?”
“没有。”
丹尼·玻里斯在前面曾讲过,星期天早晨他第一次去贝蒂家时,贝蒂正与几位朋友饮茶聊天。玻里斯牧师稍事停留即告辞离去。
开庭第一天的最后一名证人是贝蒂的大儿子罗宾·布兰逊,他在证人席上自始至终没敢朝母亲张望一眼。公诉人比尔·班迪耐心地引导着他,一点一点地向法庭陈述了那个被罗宾称为“我一生中最可怕的一夜”及次日早晨所发生的一切。
现在,伊芮·安鲁斯起身作交叉取证。他踱到证人席前,用审视罪犯般的目光紧盯着罗宾。
“你可曾向别人谈起过这个所谓的枪杀事件?”
“我告诉过我的前妻。这件事搞得我心神不定,我想我应该告诉她。”
“你心神不定,”伊芮又朝罗宾逼近一步,“你心神不定是因为,你才是真正的凶手,你才是向季米·彼茨开枪的人!”
语惊四座。罗宾如挨了当头一棒,半晌才迸出一声喊:“不是——!”
“你的母亲和继父度假去了,而你一直与季米不和。”
“不对,先生,我们相处得很好。”
“你难道没有未经允许私自驾驶他的汽艇吗?”
“有的,先生。”罗宾的声音低下去了。
“他难道没有为此事而气急败坏吗?”
“有的,先生。不过我们并没有争吵。”
“但是他非常生气,对吗?你还撞坏了一辆摩托车。”
“是的,先生。”
“好,现在请你再次把我们带回到198年8月5日那个夜晚。你说你的母亲告诉你,她准备杀了季米。当时你们在什么地方?”
“厨房。”
“你母亲说她要杀了季米,而你们刚好在厨房。你说什么呢?‘给我弄点吃的’?”
“不是,先生。”(未完待续) ↑返回顶部↑