第十四章旧事重提(5 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “不,内森,它是一艘更大的船”
  “那是一个笑话,玛戈,那个,嗯,约翰逊是不是做一段航海旅行,然后进行演讲;接着再做一段航海旅行,然后再进行演讲?”
  “是这样。”她说,有点尴尬。
  “他们一起写书,”狄米提说“也许你在地理杂志上看到过他们的文章。”
  “我没有注意。”我说。
  欧文约翰逊上尉与欧文约翰逊夫人的冒险与航行在艾米莉埃尔哈特成为明星后就黯然失色了,而同样的公众热情又使gp普图南与他粗造滥制的书成为热点,人们向往神秘的海洋,更向往无垠的大空。
  福瑞斯特说:“约翰逊上尉与他的妻子很快就要从航海旅行中返回来了。”
  “他们自愿偏离既定的航线,”狄米提说“去接受一份来自基金会的价值两千美金的任务。在四个星期内,约翰逊上尉会驶过吉尔伯特群岛与埃利斯群岛,我们希望他会有足够多的新发现来解释埃尔哈特失踪之谜,从而为我们这次探险活动的资金筹措煽风点火。”
  “这也许会有帮助,”我承认这一点“你想让我对这位上尉的身世背景做一番调查,从而确定他不是一个骗子?”
  “约翰逊上尉的名声很好。”福瑞斯特说。
  门兹说:“我听说过这家伙,内特,约翰逊是一个值得信赖的人。”
  “我们想要的,”狄米提对我说“是你跟着一起去。”
  “我?我看起来像名水手吗?”
  福瑞斯特说:“像,但这不是要点。”
  “内特,”狄米提说“我需要在那艘船上有一名代表,以保证上尉能尽职尽责地工作,毫不偷工减料地赚那两千美金”
  我看看门兹“我想你刚才说他值得信赖。”
  狄米提接过话头儿“我不能,从良知上说,不派一名属于我们团体的代表就把基金会微薄的资金花费到探险的前奏上。”
  我摇着头,喝下一大口朗姆酒,说:“你们知道,我不大会讲南太平洋小岛上的方言。”
  “你在芝加哥那个乱七八糟的地方谋生。”福瑞斯特说。
  “内特,”狄米提说:“我需要一个身体与头脑都强壮的男人,你了解艾米莉”
  提到艾米莉,又是一个过去式。
  “你知道应该问什么样的问题;如果不巧出现了一些微妙而危险的情况,你有能力对付这些都是我与之交谈的那些人告诉我的。”
  “你为什么不去?”我问狄米提。
  他的表情烦恼中混杂着懊悔“我不能离开我的生意达一个月之久我们每天付你二十五美元,外加所有开销。”
  “你会花掉一千美金的,”我说“这笔钱从基金会的金库中出?”
  “不,”狄米提说“我自己出,我出得起。”
  “我不这样认为。”
  “我当然能!”
  “我不是说我不认为你出得起,艾莫,我的意思是,我不认为这个工作适合我。”
  他皱起了眉头,说:“我保证你赚到一千美金。” ↑返回顶部↑


章节目录